欧美另类日韩中文色综合,天堂va亚洲va欧美va国产,www.av在线播放,大香视频伊人精品75,奇米777888,欧美日本道免费二区三区,中文字幕亚洲综久久2021

淺談日本漢詩(shī)與《論語(yǔ)》

時(shí)間:2023-05-06 13:16:00 社會(huì)文化論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺談日本漢詩(shī)與《論語(yǔ)》

《論語(yǔ)》對(duì)日本文化具有深遠(yuǎn)影響。據(jù)《日本書(shū)紀(jì)》、《古事記》記載,應(yīng)神天皇五十八年,百濟(jì)國(guó)派王仁博士赴日時(shí)曾攜帶了大量漢文獻(xiàn),并為皇太子冤道稚郎子傳授《論嘟》《懷風(fēng)藻》曰:王仁始導(dǎo)蒙于輕島,辰爾終敷教于譯田,遂使俗漸沫泅之風(fēng),人趨齊魯之學(xué)。七世紀(jì)初,圣德太子傾慕中國(guó)文化,精通《論語(yǔ)》等經(jīng)典,他在位期間制定的《憲法十七條》中的以和為貴,:其治民之本,要在于禮。上不禮而下非齊,下無(wú)禮以必有罪。是以君臣有禮,位次不亂:百姓有禮,則國(guó)家自鄉(xiāng)留:言是義本,每事必信:使民以時(shí)便是分別援引《論語(yǔ)學(xué)而》禮之用,和為貴:《論語(yǔ)為政》道之以德,齊之以禮,有恥且格:《論語(yǔ)學(xué)而》信近于義,言可復(fù) ,《論語(yǔ)學(xué)而》使民以時(shí)等。據(jù)藤原宮出土木簡(jiǎn)可知,藤原京時(shí)代的官員已把《論語(yǔ)》作為習(xí)字的范本。八世紀(jì)初,文武天皇頒布《大寶令》,創(chuàng)設(shè)大學(xué),傳授《論語(yǔ)》等儒家經(jīng)典,并舉行釋奠儀式,開(kāi)始祭奠孔子。九世紀(jì)末,藤原佐世奉救編纂的《日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目錄》收錄《論語(yǔ)》類269卷,包括鄭玄《論語(yǔ)注》10卷、何晏《論語(yǔ)集解》10卷、皇侃《論語(yǔ)義疏》10卷等。平安朝時(shí)期《論語(yǔ)》成為學(xué)校公共必修課,全國(guó)范圍祭拜孔子的活動(dòng)更加興盛祭文內(nèi)容極力頌揚(yáng)孔子的功德,并表達(dá)對(duì)孔子極端崇敬的心情。

淺談日本漢詩(shī)與《論語(yǔ)》

一、日本漢詩(shī)對(duì)輪語(yǔ)》典故的引用

簡(jiǎn)野道明《論語(yǔ)講義》認(rèn)為:自古以來(lái)《論語(yǔ)》被尊為至高無(wú)上的圣典,上自歷代的天皇,下至市井的庶人,始終講究不倦。日本漢詩(shī)常常把《論語(yǔ)》典故作為意象符號(hào)融會(huì)到其詩(shī)歌創(chuàng)作之中,使得其詩(shī)作更加典雅含蓄。

顏淵典故是日本漢詩(shī)作家常常引用的對(duì)象,典出《論語(yǔ)雍也》:革食,一瓢飲,在陋巷。人不堪其憂,回也不改其樂(lè)。描繪顏淵在陋巷不改其樂(lè)的高貴品質(zhì)。島田忠臣《獨(dú)坐懷古》巷居傍若顏淵在,坐嘯前應(yīng)阮籍臨。日下閑游任意得,免于迎送古人心,引用顏淵典故,表明渴望得到人生中真正的知音:山崎篙齋《讀輪語(yǔ)》革瓢未味巷顏樂(lè),掩卷吟嘆燈火前,通過(guò)對(duì)顏淵的頌揚(yáng),表達(dá)其高尚的思想境界:藤田彪《瓢兮歌》陋巷追隨不改樂(lè),盒將美祿延天年,則是詩(shī)人借顏淵以言志,表明自己豁達(dá)的人生觀。

二、日本漢詩(shī)對(duì)輪語(yǔ)》章句的受容

《論語(yǔ)》中的章句多為典雅之詞,山崎篙齋《讀論語(yǔ)》讀盡魯論二十篇,德音如玉自溫然,表達(dá)了他對(duì)《論語(yǔ)》美好言辭的強(qiáng)烈共鳴。管原道真更是把《論語(yǔ)》提升到君政萬(wàn)機(jī)此一經(jīng)的崇高地位。日本漢詩(shī)作家常以《論語(yǔ)》的章句作為擬仿的范本,不斷攝取同化,移植、運(yùn)用于漢詩(shī)作品之中。日本漢詩(shī)受容《論語(yǔ)》章句具有多種形式,主要有借用《論語(yǔ)》名句入詩(shī)、略變《論語(yǔ)》詞句入詩(shī)、化用《論語(yǔ)》句式與句意入詩(shī)、以整首詩(shī)作化用《論語(yǔ)》章句等。

三、日本漢詩(shī)中的孔子形象

《論語(yǔ)》傳入日本后,日本上下均尊孔子為師。伊藤仁齋《論語(yǔ)古義總論》盛贊孔子曰:夫子之德實(shí)為超邁群圣,夫子之道高于天地。管原道真《仲春釋奠聽(tīng)講論語(yǔ)》亦稱圣教非唯一,孤源引萬(wàn)流。珠從沫水出,轄自孔門(mén)投。問(wèn)道誰(shuí)為遠(yuǎn),趨庭莫暫留。此間鉆仰事,遙望魯尼山。表達(dá)了對(duì)孔子道德學(xué)問(wèn)的無(wú)尚尊崇。日本漢詩(shī)中孔子形象的描繪,主要集中于對(duì)其高尚道德和厄于陳蔡的具體記述之中。

總之,通過(guò)對(duì)日本漢詩(shī)與《論語(yǔ)》關(guān)系的分析可以看出,日本學(xué)者積極移植、輸入《論語(yǔ)》元素《論語(yǔ)》成了日本重要的文化文本和思想文本。日本漢詩(shī)作家引述、化用《論語(yǔ)》,重在闡明其中的道德原則與倫理思想,藉以增強(qiáng)詩(shī)作的說(shuō)服力與可信度,涵養(yǎng)個(gè)人德性和人格修養(yǎng),成為其宣揚(yáng)儒學(xué)精神、弘揚(yáng)政治倫理教化之用的重要載體,甚至成為日本漢詩(shī)的有機(jī)組成部分,成為日本本土特色。

查字典范文網(wǎng)【fanwen.unjs.com】

【淺談日本漢詩(shī)與《論語(yǔ)》】相關(guān)文章:

淺談《論語(yǔ)》的交友觀04-30

淺談日本最初對(duì)佛教的受容04-29

漢詩(shī)英譯與文化修養(yǎng)05-01

日本的《道具論》與中華之道--淺談日本集團(tuán)的設(shè)計(jì)理念04-27

語(yǔ)氣隱喻與古漢詩(shī)英譯04-28

論東漢詩(shī)體的流變05-01

淺談《現(xiàn)代日本語(yǔ)》例句的誤譯問(wèn)題05-03

淺談選擇日本留學(xué)的三大理由04-28

漢詩(shī)英譯中模糊語(yǔ)言的處理04-27

淺談《論語(yǔ)》中的恥感思想及其現(xiàn)代意義04-27